拉丁字母又称罗马字母,是26个英文字母的来源,是大多数西方国家文字的基本组成部分,也是汉语拼音中使用的字母。那么这26个拉丁字母是如何演变的呢?
印欧语系的演变
其实这些拉丁字母和我们的汉字一样,都是源于象形文字。公元前2000- 800年期间,海上贸易非常繁荣的腓尼基人(古代活跃在地中海东部),根据埃及象形文字(圣书)创造了腓尼基字母(古迦南-古希伯来字母)。比如A(倒A)是象形牛进化而来,X是象形鱼的变体。不过也有可能是希伯来人发明的,因为希伯来人曾经在埃及生活过很长一段时间,但是不管谁更早,希伯来语和腓尼基语很像。后来,腓尼基人总结了他们祖先的30个符号,合并成22个简短的图形。
腓尼基字母、迦南字母和希伯来字母
大约在公元前1000年,古希腊人在腓尼基字母的基础上创造了24个字母的希腊字母。公元前750年左右,古希腊乌比亚岛上的卡尔奇城邦将其疆域扩大到意大利半岛,并在半岛南部建立了殖民城邦——库米。古希腊语也在这里传播。
在与库米地区的希腊人接触中,意大利半岛的塞鲁斯人学会了古希腊语,并以此为基础发明了埃瑟鲁斯字母表,该字母表有26个埃瑟鲁斯字母。公元前7世纪,罗马人(拉丁语)只采用了这26个字母中的21个,形成了罗马字母表,因为它最初起源于拉丁语,所以也被称为拉丁字母。
公元前1世纪,罗马帝国征服希腊人后,希腊字母中的Y和Z被引入拉丁字母,放在最后。拉丁字母扩展为23个:A、B、C、D、E、F、G、H、I、K、L、M、N、O、P、Q、R、S、T、V、X、Y、z,此时缺少字母J、U、W。
字母J产生于1630年左右的后莎士比亚时代,就像G来源于C,J来源于I,也就是给I加了一个尾巴,然而直到19世纪,I和J的书写或印刷形式是可以互换的,并没有完全分离。
字母U来源于字母v,在19世纪之前的几百年里,这两个首字母和I、J一样,是可以互换的,英语词典中也没有区分。例如,在16和17世纪出版的书籍中,upon经常被写成vpon,而have经常被拼写成haue。甚至在1847年,伦敦亨利沃什伯恩公司出版的《英语词典》(英语词典)还在这样使用。
w也来源于V,由双V写成,本应读作双V,却读作双U,因为在19世纪以前的几个世纪里,U和V在英语中是不可区分和互换的。相比之下,在法语中,W读双v。
加上J、U和W,23个拉丁字母变成了26个。这就是英语中26个字母的起源和发展。